Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 20 από περίπου 20
1
108
35Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".35
Τουρκικά ne hasta bekler sabahı ...ne taze ölüyü mezar...
ne hasta bekler sabahı ...ne taze ölüyü mezar ...
nede şeytan bir günahı ...seni beklediğim kadar..
N.Fazıl Kısakürek

http://en.wikipedia.org/wiki/Necip_Faz%C4%B1l_K%C4%B1sak%C3%BCrek

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Patience
Ιταλικά Pazienza
Ρουμανικά Răbdare
255
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά sen benim için çok deÄŸerlisin.
sana olan sevgim, kesinlikle karşılıksızdır. Yüreğindeki saflık ve temizliği hissettim. Geçmişinde kim olduğun benim çok önemli değildir. Önemli olan bundan sonra nasıl bir değere sahip olacağındır. Çünkü sen benim için çok değerlisin. Ben dahil, hiç kimsenin seni rahatsız etmesine ve üzmesine izin verme.
Dilini çok iyi bilmediğim ugandalı kız arkadaşım tarfından iyi anlaşılmak istiyorum. Çevirileriniz için teşekkürler.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You're very precious to me
107
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Varlığınla düş susuzluÄŸuma.
Varlığınla düş susuzluğuma..

Öyle sev ki kalbinin her atışında adımı duy..

Bugün yine çok güzelsin hayat, herşeye rağmen :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Come with your soul to my thirst
Γερμανικά Falle in meine..
385
32Γλώσσα πηγής32
Νορβηγικά Jeg ville bringe deg solen, om du ble redd i...
Jeg ville bringe deg solen,
om du ble redd i mørket!
Jeg ville stanset regnet,
om du trengte tørke!
Jeg ville fanget en
stjerne, for å lyse din vei!
Var dette mulig,
ville jeg gjort det for deg!
Jeg ville gitt deg regnbuen,
om dagen var grå!
Jeg ville stoppet tiden,
så du kunne rekke å forstå!
Jeg ville funnet verdens ende,
om det var dit du ville dra...
for alt jeg ønsker...
er at du skal ha det bra…

Jeg Elsker Deg <3 <3 <3

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I would bring you the sun, If you got scared...
Τουρκικά sana y
38
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά J'ai besoin de savoir ce que tu ...
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Benim için ne hissettiÄŸini bilmeye ihtiyacım var.
359
32Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".32
Τουρκικά GüneÅŸin doÄŸuÅŸu gibi doÄŸuyorsun dünyama. DoÄŸuÅŸuyla...
Güneşin doğuşu gibi doğuyorsun dünyama. Doğuşuyla ısıttığı yüreğimin buz sarkıtları damla damla çözülmeye başlayıp, her bir damlanın çoğalarak birleştiği, sevgiyle taşan bir şelaleyi andırıyor adeta. Ayın dünyamızı aydınlattığı gibi zifiri karanlıklardan çıkarıp, ışıklarını saçıyorsun etrafıma. Öyle büyülü bir ışık ki bu, hayallerin gerçekleşmesi gibi, adını koyamadığım düşünceler gibi, kapımı her an çalacak beklenen biri gibi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά You rise like a sun
27
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Nefesinin tadı hala dudaklarımda
Fransa Fransızca'sı / Québec Fransızca'sı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά El sabor
Γαλλικά Ton souffle
Λατινικά Tui halitus sapor
115
37Γλώσσα πηγής37
Γαλλικά poème d'amour
Je suis perdu, vois-tu,
je suis noyé,
inondé d'amour;
je ne sais plus si je vis,
si je mange,
si je respire,
si je parle;
je sais que je t'aime.
S'il vous plaît, pourriez-vous traduire ce poème en kurde, merci

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά AÅŸk ÅŸiiri
Αλβανικά poezi dashurie
28
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά dil sussada kalbin yüz dili vardir
dil sussada kalbin yüz dili vardir

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Même si la langue se taît, le cÅ“ur a ...
Αγγλικά Even if the tongue remains silent...
252
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά On and on This love I feel for you goes on and...
On and on
This love I feel for you goes on and on
It's something you can't lose
You're gonna find, this heart of mine
Will stand the test of time
On and on
Can't you see, this is where you belong
I've got so much to give
Let down your guard and let these arms
Shelter you tonight
...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ara vermeden
Δανέζικα Videre og videre Denne kærlighed jeg føler for dig...
Γαλλικά Sans cesse.Cet amour que j'éprouve ...
96
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Κουρδικά Qode sahide mine hetta mirine tu namusa mine u...
Qode sahide mine hetta mirine tu namusa mine u hayetami ne ez hetta mirine ez ji te hezdikim qazalamin..güla ciya..
acelee cewrilmeli

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά allah ÅŸahidimdir ki....
138
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Ã¶zedim askim
Aşkım, seni çok özledim. Zaman geçmek bilmiyor, herzaman aklımda ve kalbimdesin. Sensizlik çok zor, sana çok alıştım, benim içimde bir parçam gibisin. Seni seviyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Mon amour
123
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά son opucuk
Bu sana veda ederken son bakış, son gülücük,
Bu sana kalbimden kopan son öpücük
Sana yıllar yılı büyüttüğüm aşk
Ne yazık ellerinde artık küçücük

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά dernier baiser.
52
20Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".20
Κουρδικά ez ci bikim bije, ez hasrete teme tu ...
ez ci bikim bije, ez hasrete teme tu cuyi kudere pir zore bete
...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ne yapayım, söyle. Nereye gittin, ...
Αγγλικά What can I do dear? I miss you. Where ...
35
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Κουρδικά Te ne beinim !! rojam tari behtem rese !!!
Te ne beinim !! rojam tari behtem rese !!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I can not see you!
Ισπανικά Â¡No te veo!
57
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée...
Tu es la plus belle chose qui me soit arrivée cette année.Je crois en nous.
Merci par avance :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σουηδικά Du är den vackraste
Τουρκικά Sen benim bu yıl başıma
344
266Γλώσσα πηγής266
Αγγλικά Sometimes late at night I lie awake and watch her...
Sometimes late at night
I lie awake and watch her sleeping.
She's lost in peaceful dreams,
so I turn out the lights and lay there in dark
and the thought crosses my mind
if I never wake up in the morning.
Would she ever doubt the way I feel
about her in my heart?
If tomorrow never comes,
will she know how much I loved her?
Did I try in every way
to show her every day
that she's my only one?
The text is from the song "If tomorrow never comes".
It´s my boyfriends and my song. I want to sing it for him in Polish, because he came from Poland.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πολωνικά Czasem późno w nocy Leżę rozbudzona i spoglÄ…dam na niego....
Γερμανικά Manchmal, spät in der Nacht...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Às vezes tarde da noite
Τουρκικά Bazen gece geç saatlerde
Ιταλικά Talvolta tardi di notte
Ολλανδικά soms laat in de nacht lig ik wakker en kijk hoe ze slaapt
Ρουμανικά Uneori, târziu în noapte Stau treaz ÅŸi o privesc
Σουηδικά Ibland sent pÃ¥ natten.......
Βουλγαρικά ÐŸÐ¾Ð½ÑÐºÐ¾Ð³Ð°, късно нощем,...
Ισπανικά A veces a altas horas de la noche
Νορβηγικά Av og til seint pÃ¥ kvelden...
Αλβανικά ndonjëherë natën shoh atë duke fjetur
Γαλλικά Si demain n'arrive jamais.
Δανέζικα Somme tider sent om natten ligger jeg vÃ¥gen og ser hende...
112
20Γλώσσα πηγής20
Ελληνικά Î£'αγαπώ!!:)
Ήθελα να σου πω κάτι απλό και τρυφερό, κάτι

ζεστό και δυνατό, λιγάκι διαφορετικό, είναι

μικρό αλλά το εννοώ, μια προτασούλα "Σ'αγαπώ".
Αφιερωμένο στο μοναδικό αγόρι που αγάπησα!! Σ'αγαπώ Χρυσόστομε μου!!:-)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Je t' aime!! :)
Ιταλικά Ti amo!! :)
Τουρκικά Seni seviyorum
1